Sending drafts to readers/editors
May. 26th, 2008 10:20 pmI'm always fascinated by the way different people approach the editing process. I know authors who don't let anyone see anything until the book is finished for the first time. ... What are your feelings on editing? How much is too much -- and how mean is too mean?
I am one of a few writers I know who did not come to craft through workshopping. I didn't come up through fanfic critiques, which are often the same thing; I wrote -- badly -- and I put things in drawers (literally, although these were file drawers) for a very long time. I had no experience with the paradigm of improvement through critique until I ventured into workshop-style classes.
Those classes were useful, although I wrote poetry and vignettes for the most part because SF was not something that was encouraged. But what I found -- possibly because of the lack of experience combined with the usual writer's insecurities -- was that I had a very hard time paring away the non-useful critiques from the essential ones, and I would try to do everything that anyone suggested needed changing, and then give up, promising myself I would not make the same mistakes the next time around.
And, yes, I put things in drawers then as well. My husband was my first reader for a long time; my editor was my second reader.
(As an example and a mild digression because I can't make a post without digressions: I had started a chapter of House Name, and realized as I wrote that I had to go back and add another eight thousand words of Rath. For reasons which I'll make clear later. The reason I did this? I paused at a scene break, and I heard Sheila saying "You can't leave Rath there. You need to write those scenes." I told her "No, I don't; I think I've done enough that people will figure out what did happen." And then, the silence before the real argument. After which, I went to my first readers (this would be Thomas and Terry) and asked them if they agreed with Sheila's little nagging voice -- and to be clear, she hasn't read it yet -- and they said, "no, she's right. You can't do that.")
Fast forward a number of years. I have internalized two external editors, I now have two first readers (they read the books a chapter at a time as I finish them). When I'm stuck or uncertain about something I'm writing -- often something new -- I will call in the cavalry, and send chunks of book to
But at all stages of these alpha-readings, I'm looking for something substantive (i.e. I skimmed all of this, or you lost me here, or you need to speed up/slow down because of pacing issues). I'm not really looking for grammar, or fiddly things because I think I'll catch those on my own when I do my line edit pass. (This is demonstrably not always true =/).
So, this is what I do as part of my process between raw first draft, in which I have two readers, and published book, but I admit I'm also curious about how other writers handle the process of input during/after the writing.
no subject
Date: 2008-05-27 03:02 am (UTC)no subject
Date: 2008-05-27 03:12 am (UTC)My husband, my first first reader, was a given because we're moved by ridiculously similar things, and he has a slightly different take on the way those things are expressed; I would talk with him about world-building things long before I started a book, and he'd point out possible issues with balance and power, and answer military questions (he's an old, die-hard, wargamer).
My second first reader, Terry, I started corresponding with on-line just after Hunter's Death, and I read a lot of what he wrote about that book, and the books that followed; what he got out of those books was what I'd hoped I'd put into them, if that makes sense.
Some readers will get things that I didn't consciously do; some will love the book for reasons that I would never have dreamed of while writing it. But in the case of Terry, he picked up a lot of what I (hoped I had) laid down, and he was moved by the things that moved me. So at some point, when the kids were only a bit older and it was much harder for both my husband and I to find the time, I asked Terry if he'd be willing to read things and give me some sense of what was, or was not, missing.
He has a couple of interesting ways at looking at pacing -- as a reader, he notices it in ways that I don't -- and one thing about his reading that's always been painful is that he's pretty much always right when he argues with me about length (i.e. he generally tells me when I have no hope at all of reaching the end in the page count I'm trying desperately to reach it in).
But in both cases, they had a feel for the work and what I was trying to do with it -- and I knew that if it didn't work for them, it was going to work for no one at all. It helps that they really like my writing, and I probably wouldn't have first readers who didn't (although this might work for writers who have a different temperament). This is probably not the ideal, because ideal would be a broader reader-base -- but if I try for broader, I often end up mired in things that don't work for the book itself, and that's paralyzing for me as a writer.
no subject
Date: 2008-05-27 03:17 am (UTC)no subject
Date: 2008-05-27 09:14 am (UTC)